roll past the green 意味
- 《ゴルフ》グリーンを通過{つうか}する、転がってグリーンをオーバーする
関連用語
roll in the green: 大金{たいきん}が転がり込む
go past the green: 《ゴルフ》グリーンを通過{つうか}する、転がってグリーンをオーバーする
roll off the green: 《ゴルフ》(ボールが)グリーンからこぼれる
as in the past: これまでどおり、従来どおり
be past it: be [gèt] pást it ((英略式))(1) (年を取って)昔のようには(仕事などが)できない[できなくなる]. (2) 〈機械?物などが〉(長年の使用で)役に立たなくなる.
in the past: in the past 平素は へいそは 平素 へいそ
past: 1past n. 過去; 過ぎ去ったこと, 経歴. 【動詞+】 look to the future and bury the past 未来に目を向け過去を葬り去る She had a past she didn't dare disclose (to anyone). 彼女には(だれにも)明かそうとしない過去があった dredge up sb's pa
past it: もはや~することができなくなって、年をとり過ぎて My mother got past it as soon as she started working again. 母は再び働き始めた途端、もう年で働けなくなってしまった。
the past: the past 来し方 きしかた こしかた 既往 きおう 往事 おうじ 過ぎた事 すぎたこと 過去 かこ
green: 1green n. 緑色; 芝地; 緑色の服; 野菜, 草; 《口語》 金(かね); 〔ゴルフ〕 グリーン. 【動詞+】 I went out and picked some greens for our salad. 外に出てサラダ用の野菜を摘んだ She reached the green in two strokes. (ゴルフで) 2 打でグリーンに届いた
in the green: 血気盛んで
on green: 青信号で
on the green: 《be ~》《ゴルフ》グリーンにのっている、オンしている、グリーン?オンで
be on a roll: be on a róll ((略式))うまくいって[成功して]いる.
on a roll: (ギャンブルで)勝ちが続いて、幸運{こううん}[成功{せいこう}]に恵まれ続けて◆【類】doing well ; raging ; jamming I've been on a roll since I married Mary. メアリーと結婚してから運に恵まれている。 We're on a roll. つかみはOK。/観客の心をつかんだ。/うまくいっている。◆1990年代にダチョウ倶楽部が